"There is muchin a name, or at least think so, " said Albert Gerard-Tkiers, he tenor, who once sang for old Cetewayo, king of the Zulus. Mr. GerardThiers several years ago bore the Teuonic cognomen of Theiss and had it haiiged to Thiers. His f arue spread, and lis middle name was wedded to his surname with a hyphen. "I am more French than Germán," ie continued, "and my vocal method is not at all Germán. Many people imagine that a Germán vocalist is a maser of the guttural, and that is one reaon why I had my name changed. I have no prejudice against the Germán mthod, only I prefer the French method of singing. People who were introduced to me used to ask if I was Germán. As I speak French and not Germán, I concluded to change my name to Thiers. My wife is an American, but she has lived so long in Paris that she speaks French like a native and has nothing Germán in her appearance or manners. ' ' "Did you sing in French to King Cetewayo?" "No; I sang in English. The old Zulu was in captivity when I saw him in África. I was singing in Cape Colony in iny boyhood days with an English opera company, and after it stranded I visited the dethroned African monarch. The English kept him guarded at a farcnhouse, but allowed him privileges. I sang several operatic airs for him, but they did not please him, and in despair I tried 'Old Dog Tray. ' He liked it, and when told the story he said a dog was faithful and wished me to sing it again. Then he embarrassed me exceedingly by presenting me with two of his wives. Each was more than six feet in height and black as the ace of spades. ] declined his royal offer, although he declared the wives would not be ruissed. "