Press enter after choosing selection

Graffiti

Graffiti image
Parent Issue
Month
December
Year
1986
Copyright
Creative Commons (Attribution, Non-Commercial, Share-alike)
Rights Held By
Agenda Publications
OCR Text

La Ventana Tenías dos pechos igual que yo Y el pelo largo igual que yo Y la boca pintada como yo la quería Y usabas falda igual que yo De tela floreada igual que yo Y llevabas sandalias como yo Y te arrastraban dos policías Y dabas gritos en mitad de la calle Y llevabas de rastras las sandalias Y te sangraban los pies Y desde adentro me llamó mi abuela Y vino Y cerró la ventana Y me arrastró del pelo Hasta lo más oscuro de la sala. The Window You had two breasts like me and bng hair just like me and you had your mouth painted like I wanted mine and you wore a dress just like mine with a flower print on it like mine and you wore sandals like me and two policemen were dragging you and you were screaming in the middle of the street and you had your sandals half-off and they were bloodying your feet and my grandmother called f rom inside and carne and closed the window and dragged me by the hair into the darkest part of the room. Virginia Grutter Translated by Matthew Kopka When Everything Hurts Deep Inside You When everything hurts deep nside you and alone, face to face with your image you f ind it distorted by unsuspected mirrors; when all things live dark in your shadow, when your voice sounds like somebody else's and your blood's rhythm flees f rom your body; when you can perceive nothing more than dead surfacesthen, like a salmón leap back into the current with all of the f ury of your anger. Do not lose hope the water will wear down the stones. Cuando Todo Hiere en lo Hondo Cuando todo hiere en lo hondo y solo, frente a tu imagen, la encuentras deformada por espejos ignorados; cuando las cosas viven ante tu sombra, curando tu palabra te parece ajena y el ritmo de tu sangre huye de tu cuerpo; cuando tus manos te son lejanas y no reconoces las huellas de tus pies; cuando casi olvidas el rostro que se acerca; cuando no percibes más que superficies muertas; entonces, como el salmón remonta la corriente con toda la furia de tu ira. No desesperes el agua romperá las piedras. Michele Najlis Translated by Matthew Kopka Photos by Gregory Fox 1 .The car ambushed by contras just outside Comalapa- 5 of 7 riders were killed, 2 severely wounded 2. Funeral of Alfonzo Nuñez- Comalapa 3. Wake for Juana Duarte, age 65. She was on her way to Juigalpa to visit her 21 year oíd son. 4. Mass funeral- Comalapa 5. Daughter and mother of contra victim Alfredo Miranda - Comalapa 6. One of two survivors of the Comalapa contra attack, Norman Eli Duarte Talens, age 31 , with his wife. He is serbusly injured and may not live - in Juigalga Hospital.

Article

Subjects
Agenda
Old News